6月6日,外国语学院与校重点智库“徐州地方文化外译与国际传播研究中心”联合举办“中国区域文化译介与国际传播研讨会”。来自国内20余所高校翻译及文化传播领域的知名专家学者齐聚彭城,围绕“数智驱动地方文化精准译介,智慧赋能区域文化立体传播”主题展开深入研讨。
开幕式上,徐州工程学院校党委常委、副校长王逢博致欢迎辞。他指出,在人工智能、大数据、大语言模型等技术飞速发展的当下,文化传播的形态、渠道与逻辑正发生深刻变革,从“智能翻译”到“智慧传播”不仅是技术工具的更新换代,更是文化外译理念与实践范式的系统性跃升。徐州工程学院作为扎根徐州、服务区域发展的应用型本科院校,在地方文化译介、语料库建设、智能翻译应用等方面开展了系列探索。他期待本次研讨会能为推动区域文化从“精准译介”走向“立体传播”提供有力的学术支撑和实践启迪。

东北师范大学外国语学院院长周桂君教授、上海外国语大学语言科学研究院韩子满教授、东南大学外国语学院翻译研究所所长高圣兵教授、浙江工商大学外国语学院院长李丹弟教授等知名学者作主旨报告,内容涵盖地方文化译介理论建构与方法创新、人工智能与智慧翻译的前沿应用、区域文化精准传播的路径与策略、数智赋能下的翻译人才培养模式、地方特色文化对外传播案例研究等热点话题。会议设置了专题研讨会,专家们围绕数智时代地方文化外译的精准性、传播有效性以及翻译人才创新培养等议题展开热烈讨论。
此次研讨会有助于进一步加强学校与国内外同行的交流合作,持续推动徐州及中国区域文化的精准译介与有效传播,为中华文化“走出去”和文明交流互鉴贡献更多力量。





初审:颜震
复审:尚建国
终审:董良峰
